China
        

Photos

Meanings lost in translation

Updated: 2011-06-10 10:30

(chinadaily.com.cn)

Twitter Facebook Myspace Yahoo! Linkedin Mixx

Meanings lost in translation
A native English speaker from the United States, who gave his name only as Paul, shows the correct translation of a sign at a scenic spot in Qinhuangdao, North China's Hebei province, June 9, 2011. Paul, who teaches English in the city, was invited by local authorities to help correct translations on the streets that he found wrong or misleading. [Photo/Xinhua]


Meanings lost in translation
An American English teacher in Qinhuangdao points to an inaccurate translation outside the ticket office of a scenic spot in North China's Hebei province, June 9, 2011. [Photo/Asianewsphoto]

   Previous Page 1 2 3 Next Page  

E-paper

Pearl on the Yangtze

Wuxi is considered a town of natural beauty and its motto is "city of water and warmth".

Prose and consternation
Riding on a mystery train
Way of a warrior

European Edition

Specials

Wealth of difference

Rich coastal areas offer contrasting ways of dealing with country's development

Seal of approval

The dying tradition of seal engraving has now become a UNIVERSITY major

Making perfect horse sense

Riding horses to work may be the clean, green answer to frustrated car owners in traffic-trapped cities

Vice-President visits Italy
Sky is the limit
Quest for green growth