Tanzanian Swahili broadcaster has China in her eyes

Updated: 2013-01-08 14:10

By Liu Xiangrui (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按钮 0

According to Chen, Khamis often goes out on the streets to experience local life to prepare for her program and she shares her experiences in vivid details with her listeners.

"She captures the audience by creatively comparing China with Africa, with both differences and similarities," Chen says. "It's become a popular program."

Khamis often shares her professional experiences with younger colleagues, Chen adds.

Tanzanian Swahili broadcaster has China in her eyes

The east is red hot 

She says part of the fun of working here is being able to share experiences across cultures. "We broadcast in more than 60 languages here. It's great to learn about different cultures from my colleagues and share my own."

The perfect time for such sharing is at celebrations and parties. For instance, Khamis performed an African dance last year when CRI celebrated its 70th anniversary. Recently, she joined other foreign employees to celebrate the New Year and sang African songs.

Khamis enjoys the cooperation between Chinese and African colleagues, such as when her department successfully translated a Chinese drama about life in China into Swahili.

It was often hard to make certain Chinese terms understandable to native Swahili speakers, and Khamis and her African colleagues spent a lot of their time explaining native African culture to their Chinese colleagues.

"We were always able to find solutions, often after discussing as a group," she says. Encouraged by that success, the department has started to translate another drama and a Chinese dictionary into Swahili.

Many colleagues have become her best friends and among them, Zhou You, 26, is the one Khamis turns to for help when she has a language problem.

"He is my teacher. When it gets really difficult for me to communicate with Chinese people, I call him," she says.

Tanzanian Swahili broadcaster has China in her eyes

When the brave were the first 

Under Zhou's suggestion, Khamis used her marketing trips to practice Chinese and learn more about local culture from the ground. Now, she has not only learned how to greet people and ask for prices in Chinese, but has also started to bargain in simple Chinese.

"In return, she often prepares Tanzanian food at home and shares it with us at the office," says Zhou, adding that Khamis is a warm-hearted woman always willing to interact with colleagues.

Khamis has developed a love for Chinese food and has learned to cook some, including jiaozi, or dumplings.

When the exchange program was about to end last year, Khamis told her department director of her reluctance to leave. Her director successfully persuaded her boss back in Tanzania to let her stay on.

"That's why I am still here in China," says Khamis happily, and adds she plans to study in China for a master's degree in journalism and bring her 8-year-old son to school here as well.

liuxiangrui@chinadaily.com.cn

Previous Page 1 2 Next Page